Villanyszerelő szakszavak németül:
abklemmen – leköt, lecsatlakoztat
abmanteln – lecsupaszítani
abschalten – kikapcsol
das Aggregat (-e) – aggregátor
die Alarmanlage (-n) – riasztóberendezés
die Anlage (= Installation) (-n) – berendezés, létesítmény
anschließen – csatlakoztat, beköt
der Anschluss (Anschlüsse) – csatlakozás, kapcsolat
die Antenne (-n) – antenna
das Antennenkabel (-) – antennakábel
ausschalten – kikapcsol
automatisieren – automatizál
die Automatisierung (-en) – automatizálás
die Beleuchtung (-en) – világítás
die Blitzschutzanlage (-n) – villámvédelmi berendezés
der Brandmelder (-) – tűzjelző
die Buchse (-n) – aljzat, csatlakozó
der Draht, die Drähte – vezeték
drahtlos – vezeték nélküli
der Einbruchmelder (-) – betörésjelző
einrichten – berendez, beállít
einschalten – bekapcsol
der Elektriker (-) – villanyszerelő
der Elektroniker (-) – elektronikai műszerész
elektronisch – elektronikus
die Energie (-n) – energia
die Energietechnik (-en) – energia-technológia
die Energieversorgung (-en) – energiaellátás
entsprechend – megfelelő
die Erdung – földelés
erneuerbar – megújuló
die Frequenz (-en) – frekvencia
die Gebäudetechnik (-en) – épületgépészet
die Hochfrequenz (-en) – nagyfrekvencia
hydraulisch – hidraulikus
die Informationstechnik (-en) – információtechnológia
die Inspektion (-en) – ellenőrzés, vizsgálat
die Installation (-en) – telepítés, beszerelés
installieren – telepít, felszerel
das Internet (ohne Pl. – nincs többesszáma) – internet
isolieren – szigetel
das Kabel (-) – kábel
die Länge – hossz, méret
die Leistung (-en) – teljesítmény
die Leitung (= Strom) (-en) – vezeték
das Licht (-er) – fény, lámpa
die Lüsterklemme (-n) – sorkapocs
messen – mér
die Montage (-n) – szerelés, összeszerelés
montieren – szerel, összeszerel
das Netzwerk (-e) – hálózat
der Notstrom (ohne Pl.) – vészáram
pneumatisch – pneumatikus
der Regelkreis (-e) – szabályozókör
regeln – szabályoz
die Reparatur (-en) – javítás
der Saft (= elektrische Spannung) (-) – áram, feszültség (szleng)
der Schaltplan (Schaltpläne) – kapcsolási rajz
die Schaltung (-en) – kapcsolás
die Sicherung (-en) – biztosítékdie Solaranlage (-n) – napelemrendszer
die Steckdose, -n konnektor
der Schalter, – kapcsoló
der Schaltschrank kapcsolószekrény
die Sicherung, -en biztosíték
der Sicherungsschrank biztosíték szekrény
der Spannungsprüfer, – feszültségvizsgáló
der Stecker, – dugó
der Schaltplan, die Schaltpläne kapcsolási rajz
die Schuko-Kupplung, -en földelt dugalj
der Schutzkontakt / die Erdung földelés
der Schutzkontakt-Stecker, – / Schuko-Stecker, – földelt dugó
der Schutzschalter, – védőkapcsoló
die Spannung feszültség
die Spitzzange, -n tűs fogó
die Steckdosenleiste, -n / die Mehrfachsteckdose, -n elosztó
die Stichsäge, -n lombfűrész
der Strom áram
der Stromausfall áramkimaradás
der Stromkreis, -e áramkör
der Stromschlag áramütés
die Stromstärke áramerősség
das Verlängerungskabel, – hosszabbító kábel
das Wechselstromkabel, – váltakozóáramú kábel
der Widerstand, Widerstände ellenállás
die Zange, -n fogó
die Zutrittkontrolle, -n beléptető-rendszer
Kábelezés – német mondatok:
Ich kürze die Ader auf die ensprechende Länge. A vezetékeket megfelelő méretre vágom.
Ich muss die Kabel abmanteln / abisolieren. A kábelt le kell csupaszítanom.
Hier sind drei Drähte, ein Schutzleiter (Erdung): ein Neutralleiter und ein Außenleiter (Phase). Itt van három drót, a védővezető (földelés) a nullvezető és a fázisvezető (fázis).
Wir verlegen die Leitungen. Lefektetjük a vezetékeket.
Ich schneide die Ummantelung ab. Felvágom a burkolást.
Der Außenleiter wird auch Phase genannt. A fázisvezetőt fázisnak is hívják.
Ich verdrahte den Schaltschrank. Bedrótozom a kapcsolószekrényt.
Wir ziehen die Drähte ein. Behúzzuk a drótokat.
Als Erstes muss ich den FI-Schalter ausschalten. Először is le kell kapcsolnom a FI relét.
Ich verbinde die Kabel miteinander. Összekötöm egymással a kábeleket.
Ich prüfe mit Phasenprüfer die Leitungen. Ellenőrzöm a fázisceruzával a vezetékeket.
Es gibt im Haus eine zweiadrige Installation. A házban kéteres vezetékelés van.
Szerelési munkálatok – német mondatok:
Ich muss die Schalterdosen bohren und dann eingipsen. Be kell fúrnom a szerelvénydobozokat, aztán gipsszel rögzítenem.
Ich montiere eine Abzweigdose. Beszerelek egy elosztódobozt.
Ich bringe die Klemmen auf. Felhelyezem a kapcsokat.
Ich muss die Schalter anschließen. Csatlakoztatnom kell a kapcsolókat.
Ich muss für das Kabel in die Wand einen Kanal fräsen. A kábel számára ki kell vésnem a falat.
Ich baue 2 Steckdosen ein. Két konnektort építek be.
Ich muss die alte Steckdose wechseln. Ki kell cserélnem a régi konnektort.
Ich will den Strom zu einer anderen Steckdose bringen. Át akarom vinni az áramot egy másik konnektorba.
Nagyfogyasztók – német mondatok
Die Waschmaschine löst die Sicherung aus. A mosógép lecsapja a biztosítékot.
Ich schließe den Elektroherd an. Bekötöm a villanytűzhelyt.
Wir hängen die Leuchten auf und schließen sie an. Felakasztjuk a lámpákat és csatlakoztatjuk őket.
Der Fi fliegt beim Einstecken der Waschmaschine raus. A Fi relé lekapcsol, amikor bedugom a mosógépet.
Kifejezések – német mondatok
Es gibt Stromausfall. Áramszünet van.
Die Leitungen sind verbrannt. A vezetékek elégtek.
Ich habe Stromschlag bekommen! Megrázott az áram!
IGERAGOZÁSOK:
Mérni ige ragozása jelen időben (rendhagyó!):
ich messe (én mérek)
du misst (te mérsz)
er/sie/es misst (ő mér)
wir messen (mi mérünk)
ihr messt (ti mértek)
sie/Sie messen (ők/Ön mérnek)
Einschalten ige ragozása (elváló igekötő!):
ich schalte ein (én bekapcsolok)
du schaltest ein (te bekapcsolsz)
er/sie/es schaltet ein (ő bekapcsol)
wir schalten ein (mi bekapcsolunk)
ihr schaltet ein (ti bekapcsoltok)
sie/Sie schalten ein (ők/Ön bekapcsolnak)
Másik elváló igekötős ige:
ich schließe an (én csatlakoztatok)
du schließt an (te csatlakoztatsz)
er/sie/es schließt an (ő csatlakoztat)
wir schließen an (mi csatlakoztatunk)
ihr schließt an (ti csatlakoztattok)
sie/Sie schließen an (ők/Ön csatlakoztatnak)
Szerelni – montieren ragozása:
ich montiere (én szerelék)
du montierst (te szerelsz)
er/sie/es montiert (ő szerel)
wir montieren (mi szerelünk)
ihr montiert (ti szereltek)
sie/Sie montieren (ők/Ön szerelnek)
Vállalkozóként bátran keress meg felelősségbiztosítással kapcsolatban. Magyarnyelvű ingyenes tanácsadás és ügyintézés vár!
Források: derdiedaf.de, nemetorszagi-magyarok.de, chatgpt
