Itt most megosztom veled a nemhivatalos fordítását az osztrák Generali balesetbiztosításnak apróbetűstül, mindenestöl. Írok hozzá magyarázatot, ahol úgy érzem, hogy kell. Több részből álló cikk, mindet olvasd el, ha az egész szerződés-szövegre vagy kíváncsi. Ha szeretnél biztosítást kötni a Generalinál, Ausztriában, fordulj hozzám bizalommal. Online bárhonnan, Oberwart környékén pedig személyesen is állok rendelkezésedre.
Vágjunk bele!
Für neu beantragte Unfallversicherung(en) gilt – Antrag auf Lifetime Partner Bonus mit Kündigungsverzicht: – Újonnan igényelt balesetbiztosítás(ok) esetén érvényes – Lifetime Partner Bonus igénylése lemondással a felmondási jogról:
Bei Versicherungsverträgen auf unbestimmte Zeit haben der Antragsteller und das Versicherungsunternehmen gemäß
§ 8 Abs. 2 VersVG sowie den jeweils zugrunde liegenden Allgemeinen Bedingungen das Recht, den Vertrag jährlich, von Versicherungsbeginn an gerechnet, mit einer Kündigungsfrist von einem Monat zu kündigen. Der Antragsteller hat die Möglichkeit, auf sein Kündigungsrecht für die Dauer von zwei Jahren zu verzichten. In diesem Fall gewährt die Generali Versicherung AG dem Antragsteller einen Lifetime Partner Bonus in Höhe von 20 % der Normalprämie für die gesamte Vertragsdauer. Dies entspricht 25 % der ausgewiesenen Bruttoprämie. In Abänderung zu den jeweils zugrunde liegenden Allgemeinen Bedingungen kann der Antragsteller zum Ablauf des dritten Versicherungsjahres, von Versicherungsbeginn an gerechnet, kündigen. –
Határozatlan időtartamra kötött biztosítási szerződések esetén a biztosítási kötvényen alapuló általános szerződési feltételek, valamint a biztosítási szerződési törvény (VersVG) 8. § (2) bekezdése értelmében a szerződő fél és a biztosító évente – a biztosítás kezdetétől számítva – egy hónapos felmondási határidővel felmondhatják a szerződést. A szerződő félnek lehetősége van arra, hogy lemondjon felmondási jogáról két év időtartamra. Ebben az esetben a Generali Biztosító Zrt. a szerződő félnek Lifetime Partner Bonust nyújt, amely a normál díj 20%-ának felel meg a szerződés teljes időtartamára vetítve. Ez megfelel az összesített bruttó díj 25%-ának. A vonatkozó általános szerződési feltételektől eltérően a szerződő fél először a biztosítás kezdetétől számított harmadik biztosítási év végére mondhatja fel a szerződést, egy hónapos felmondási határidővel.
V Ja
Der Antragsteller möchte den Lifetime Partner Bonus und kann den Vertrag erstmalig zum Ablauf des dritten Versicherungsjahres, von Versicherungsbeginn an gerechnet, mit einer Kündigungsfrist von einem Monat kündigen. – Igen
A szerződő fél igényli a Lifetime Partner Bonust, és a szerződést először a biztosítás kezdetétől számított harmadik biztosítási év végére mondhatja fel, egy hónapos felmondási határidővel.
Nein
Der Antragsteller möchte keinen Lifetime Partner Bonus und kann den Vertrag jährlich, von Versicherungsbeginn an gerechnet, mit einer Kündigungsfrist von einem Monat kündigen. – Nem
A szerződő fél nem igényli a Lifetime Partner Bonust, és a szerződést évente – a biztosítás kezdetétől számítva – egy hónapos felmondási határidővel mondhatja fel.
Ahogy a lakásszerződésnél, itt is úgy szoktam, hogy ezt IGEN-re jelöljük, mert jelentős kedvezményt ad a végösszegből.
Folytassuk a balesetbiztosítási szerződés fordítását, értelmezését!
Unfallversicherung AUVB 2024 für Erwachsene – AUVB 2024 balesetbiztosítás felnőttek részére
Versicherungsbeginn: …. – Biztosítás kezdete: nap, hónap, év
Versicherungsdauer: auf unbestimmte Zeit – Biztosítás időtartama: határozatlan idejű
Versicherte Person: …. – Biztosított személy
Geschlecht: weiblich – neme:
Geburtsdatum: – születési dátum (nap, hónap, év)
Beruf: …. – Foglalkozása
Berufsschlüssel: 783 – Foglalkozási kód: besorolják veszélyesség alapján a szakmákat
Vereinssport: Die Sportarten Fußball (ÖFB), Schifahren und Snowboarden (ÖSV) wurden nicht gewählt.
Egyesületi sport: A következő sportágak nem kerültek kiválasztásra: labdarúgás, síelés és snowboardozás (hobbyszinten űzheted és biztosítva vagy rá, ez csak annyit jelent, hogy egyesületi szinten nem csinálod.)
Folgende Leistungsarten werden beantragt: – A következő szolgáltatástípus(ok) kerül(nek) igénylésre:
- Unfallkapital – Individuell – Baleseti tőke – egyéni (individuális) (Mitől individuális? Hogy én állíthatom össze, hogy mekkora káreseményre mekkora összeggel kalkuláljon. A biztosítás díja alapvetően ettől függ, így be tudok állítani számodra drágább (értékesebb) vagy olcsóbb (de kevesebbet is fizető) változatokat!)
Die unten angeführten Versicherungssummen sind die Basis für die Berechnung unserer Versicherungsleistung. – Az alábbi biztosítási összegek képezik a biztosítási szolgáltatásunk kiszámításának alapját. (Ezt állítottam be számodra egyéni összegekkel.)
Die Versicherungsleistung errechnet sich durch Multiplikation des ärztlich festgestellten Grades der dauernden Invalidität (DI) mit der für diesen Invaliditätsgrad festgelegten Versicherungssumme. – A biztosítási szolgáltatás mértéke a szakorvos által megállapított maradandó egészségkárosodás (DI) százalékos mértékének és az adott invaliditási fokhoz rendelt biztosítási összegnek a szorzataként kerül meghatározásra.
Versicherungssumme Leistung von bis – Maradandó egészségkárosodás
DI von 1% bis 19% EUR 100.000,00 EUR 1.000,00 EUR 19.000,00
DI von 20% bis 39% EUR 200.000,00 EUR 40.000,00 EUR 78.000,00
DI von 40% bis 69% EUR 350.000,00 EUR 140.000,00 EUR 241.500,00
DI von 70% bis 89% EUR 500.000,00 EUR 350.000,00 EUR 445.000,00
DI von 90% bis 100% EUR 600.000,00 EUR 540.000,00 EUR 600.000,00
Ez példákkal azt jelenti, hogy pl. 1 ujjperc elvesztése 1% maradandó egészségkárosodás (szakmádtól függetlenül), így erre 1000 eurót fizet a biztosító. Egy láb elvesztése 60% maradandó egészségkárosodásnak számít (szintén szakmádtól függetlenül), erre 210 000 eurót fizet a biztosító. Bízzunk benne, hogy nem kell élni ezekkel a lehetőségekkel sosem. De ha mégis, gondolj bele, mennyibe kerül egy ház akadálymentesítése! Jól fog jönni az a több százezer euró. Sőt! Mondhatni szükség is lesz rá, ha így alakulna!!! (Ne adj Isten!)
Invaliditäts-grad in %
Leistung bei Unfall – einmalig
1 EUR 1.000,00
5 EUR 5.000,00
10 EUR 10.000,00
20 EUR 40.000,00
25 EUR 50.000,00
30 EUR 60.000,00
40 EUR 140.000,00
50 EUR 175.000,00
60 EUR 210.000,00
70 EUR 350.000,00
80 EUR 400.000,00
90 EUR 540.000,00
100 EUR 600.000,00
Magyarul: Maradandó egészségkárosodás mértéke (%)
Egyszeri kifizetés baleset esetén
Invaliditás mértéke (%) | Kifizetés (EUR) |
---|---|
1% | 1 000,00 EUR |
5% | 5 000,00 EUR |
10% | 10 000,00 EUR |
20% | 40 000,00 EUR |
25% | 50 000,00 EUR |
30% | 60 000,00 EUR |
40% | 140 000,00 EUR |
50% | 175 000,00 EUR |
60% | 210 000,00 EUR |
70% | 350 000,00 EUR |
80% | 400 000,00 EUR |
90% | 540 000,00 EUR |
100% | 600 000,00 EUR |
Folytatás a következő posztban.
Elérhetőségeim: eva.solt@dvag.at és info@burgenlandolas.hu