1. Alap bemutatkozás és kommunikáció
- Jó napot kívánok! – Guten Tag!
- A nevem … – Mein Name ist …
- Magyar vagyok. – Ich bin Ungar.
- Melyik részlegen fogok dolgozni? – In welcher Abteilung werde ich arbeiten?
- Ki a közvetlen főnököm? – Wer ist mein direkter Vorgesetzter?
- Kérem, lassabban beszéljen. – Bitte sprechen Sie langsamer.
- Nem értem teljesen. – Ich verstehe nicht ganz.
- Meg tudná ismételni? – Können Sie das bitte wiederholen?
- Köszönöm a segítséget! – Danke für die Hilfe!
- Nincs problémám. – Kein Problem.
2. Munkakezdés és napi rutin
- Hol kezdjem a munkát? – Wo soll ich mit der Arbeit beginnen?
- Milyen feladatom van ma? – Welche Aufgabe habe ich heute?
- Hol találom a munkaruhát? – Wo finde ich die Arbeitskleidung?
- Van biztonsági ellenőrzés? – Gibt es eine Sicherheitskontrolle?
- Mikor van szünet? – Wann ist die Pause?
- Mennyi ideig tart a műszak? – Wie lange dauert die Schicht?
- Éjszakai műszakban is dolgozni kell? – Muss ich auch Nachtschicht arbeiten?
- Hol írjam alá a jelenlétet? – Wo soll ich die Anwesenheit unterschreiben?
- Hol kezdődik a műszak? – Wo beginnt die Schicht?
- Mikor van a műszakváltás? – Wann ist der Schichtwechsel?
3. Targoncával kapcsolatos kifejezések
- Van targoncás jogosítványom. – Ich habe einen Staplerschein.
- Milyen targoncát kell vezetni? – Welchen Stapler soll ich fahren?
- Elektromos vagy dízel? – Elektro oder Diesel?
- Hol találom a targoncát? – Wo finde ich den Stapler?
- Hol van a töltőállomás? – Wo ist die Ladestation?
- Meg kell tankolni a targoncát. – Der Stapler muss betankt werden.
- Le kell tölteni az akkumulátort. – Die Batterie muss geladen werden.
- Hol van a targoncák parkolója? – Wo ist der Staplerparkplatz?
- Kell ellenőrizni a targoncát indulás előtt? – Muss man den Stapler vor der Fahrt überprüfen?
- A targonca hibát jelez. – Der Stapler zeigt eine Störung an.
4. Rakodás és logisztika
- Hol vannak a raklapok? – Wo sind die Paletten?
- Ezt hova kell vinni? – Wohin soll ich das bringen?
- Ezt ide kell rakni. – Das soll hier abgestellt werden.
- Kell pakolni a kamiont. – Der LKW muss beladen werden.
- Ki kell rakodni a kamiont. – Der LKW muss entladen werden.
- Hol van a raktár? – Wo ist das Lager?
- Kell vinni az árut az üzletbe. – Die Ware muss ins Geschäft gebracht werden.
- Ez sérült. – Das ist beschädigt.
- Kell számolni a raklapokat. – Die Paletten müssen gezählt werden.
- Ezt nem lehet így rakni. – Das darf man nicht so stapeln.
5. Biztonsági kifejezések
- Mindig viseljen sisakot! – Tragen Sie immer einen Helm!
- Védőcipő kötelező. – Sicherheitsschuhe sind Pflicht.
- Látni kell a rakományt. – Die Ladung muss sichtbar sein.
- Ne menjen a targonca alá! – Gehen Sie nicht unter den Stapler!
- Meg kell kötni a rakományt. – Die Ladung muss gesichert werden.
- Tilos dohányozni. – Rauchen verboten.
- Vészhelyzet van. – Es gibt einen Notfall.
- Hívjon segítséget! – Rufen Sie Hilfe!
- Hol van a tűzoltókészülék? – Wo ist der Feuerlöscher?
- Hol van a vészkijárat? – Wo ist der Notausgang?
6. Műszaki problémák
- Nem indul a targonca. – Der Stapler startet nicht.
- Alacsony az akkumulátor. – Die Batterie ist schwach.
- Elfogyott az üzemanyag. – Der Treibstoff ist alle.
- Furcsa hangot ad. – Es macht ein komisches Geräusch.
- Kell szerelőt hívni. – Man muss den Mechaniker rufen.
- Hol van a szerviz? – Wo ist die Werkstatt?
- Hibás a fék. – Die Bremse ist kaputt.
- Nem működik a villa. – Die Gabel funktioniert nicht.
- Le kell állítani a gépet. – Die Maschine muss abgestellt werden.
- Ellenőrizni kell a gumikat. – Die Reifen müssen geprüft werden.
7. Munkahelyi kommunikáció
- Tud segíteni? – Können Sie helfen?
- Kész vagyok a feladattal. – Ich bin mit der Aufgabe fertig.
- Mit kell most csinálni? – Was soll ich jetzt machen?
- Ezt nem tudom egyedül. – Das kann ich nicht alleine machen.
- Vigyázat, targonca! – Achtung, Stapler!
- Menjen arrébb, kérem! – Gehen Sie bitte zur Seite!
- Ne álljon a rakomány elé! – Stellen Sie sich nicht vor die Ladung!
- Hozok egy új raklapot. – Ich hole eine neue Palette.
- Ez túl nehéz. – Das ist zu schwer.
- Ez instabil. – Das ist instabil.
8. Idő és szervezés
- Mikor van a következő szállítás? – Wann ist die nächste Lieferung?
- Mennyi ideig tart a rakodás? – Wie lange dauert das Beladen?
- Mikor jön a kamion? – Wann kommt der LKW?
- Mikor kell kész lenni? – Wann muss es fertig sein?
- Mennyi idő van még hátra? – Wie viel Zeit bleibt noch?
- Most szünet van. – Jetzt ist Pause.
- Mennyi a túlóra? – Wie viele Überstunden gibt es?
- Mikor van a fizetés? – Wann ist Zahltag?
- Hol van a kantin? – Wo ist die Kantine?
- Van kávészünet? – Gibt es eine Kaffeepause?
9. Dokumentáció és papírmunka
- Hol kell aláírni? – Wo muss ich unterschreiben?
- Van szállítólevél? – Gibt es einen Lieferschein?
- Meg kell írni a raklap számát. – Man muss die Palettennummer aufschreiben.
- Ki ellenőrzi az árut? – Wer kontrolliert die Ware?
- Hol van a számítógép? – Wo ist der Computer?
- Kell kitölteni a listát. – Man muss die Liste ausfüllen.
- Kell jelenteni a hibát. – Der Fehler muss gemeldet werden.
- Ez nincs a papíron. – Das steht nicht auf dem Papier.
- Hibás adat van. – Es gibt einen falschen Eintrag.
- Kész a dokumentáció. – Die Dokumentation ist fertig.
10. Hasznos mindennapi kifejezések
- Hol van a WC? – Wo ist die Toilette?
- Szomjas vagyok. – Ich habe Durst.
- Éhes vagyok. – Ich habe Hunger.
- Fáradt vagyok. – Ich bin müde.
- Jól érzem magam. – Mir geht es gut.
- Nem érzem jól magam. – Mir geht es nicht gut.
- Hol van az orvos? – Wo ist der Arzt?
- Baleset történt. – Es gab einen Unfall.
- Hívjon mentőt! – Rufen Sie den Krankenwagen!
- Jó munkát kívánok! – Ich wünsche gute Arbeit!

